• Per il taglio di fili duri e morbidi
• Per sostenere, afferrare, piegare e tagliare
• Tagliente temprato inoltre in modo induttivo
• Con tagliente e foro
• Con becchi lunghi, piegati a 45°, mezzo-tondi
• Superfici di presa dentellate
• Chiave ad anello integrata
• Impugnature con guaine multicomponente dalla forma ergonomica SoftGripp
• In acciaio per utensili, forgiato, temprato a olio
Lunghezza in millimetri:205
Peso in grammi:190
T BEND SERVO-HYDRAULIC
Stable, flexible and economical. Our DB 3A-CNC series will win you over with its special stability and performance. A real power pack of a machine For pipes with diameters from 1/4" to 12 3/4".
Innovative Servo-Hydraulic System - Energy savings up to 70% by control of the hydraulic pump via a servo motor. On demand system only runs when hydraulic pressure is required; reducing the overall duty cycle and increasing lifecycle of all hydraulic components.
The DB 3A-CNC mandrel bending machine performs tight radius bends with the highest quality. The machine meets all industry standards and exceeds customer expectations.
The Software – Simple and intuitive manual input by machine operator with 3D graphical display. Import module allows easy import of step files from Tekla and other detailing systems.
Tube diameter:20 - 60,3 mm
Max. Wall thickness:5,0 mm (for tube-Ø 60,3 mm in S235)
Usable length:4572mm (Standard), 6096mm (optional)
Power bending axis:electro-hydraulic
PUISSANTS ET EFFICACES
Grâce à l'«entraînement multivibrateur », les bacs vibrants de la série TMV assurent un traitement intensif de vos pièces sur toute la longueur de la cuve. En raison de leur entraînement extrêmement puissant, ces machines conviennent particulièrement bien pour le polissage à la bille et l'ébavurage sous pression.
DIFFÉRENTES TAILLES DE CUVE
La série modulaire TMV vous permet de trouver la taille de cuve exactement adaptée à vos besoins. Ainsi, vous économisez de l'argent et de l'énergie lors du traitement de vos pièces.
Largeurs de cuve : 410, 550, 650 et 850 mm
Longueurs de cuve : 1 750, 2 600, 3 450, 4 300, 5 150, 6 000 et 6 850 mm
FONCTIONNEMENT SILENCIEUX GRÂCE À L'INSONORISATION
Dans un hall de production, le niveau sonore peut être élevé. C'est la raison pour laquelle les bacs vibrants TMV sont pourvus d'un couvercle d'insonorisation. Ils sont également disponibles au choix avec une enceinte d'insonorisation complète.
Technologie:Trowalisation, ébavurage, ponçage, lissage
Application:Pour la construction de machines, l'industrie aéronautique
Autres caractéristiques:Vibrateur linéair pour le traitement de surface
with its compact design using a structural aluminum profile, conveyor system is ideally suited for continuous duty applications in multiple shift environments.
using the benefits of modular construction, this conveyor can be readily integrated into new or existing equipment or be used as a freestanding conveyor for bulk handling and loading aplpications.
inclination smoothly adjustable steplessly
fourwheel drive, 2 steering wheels with parking brake
13 collector rollers, height 20 mm
transport cover PUeven, 2 layers, to be used at temperatures from 30 120°C, oiland grease resistant, antistatic
funnel (attachment), aluminium anodized
drop area pivotable
clip/aluminiumclosed bar system suitable for materials to be conveyed from a thickness of 2 mm on
for lower thicknesses of materials to be conveyed, allaround corrugated material edges made from celloflex. This reduces the usable width of the material by approx. 70 mm
Abdrehglocke zur Bearbeitung von Schleifscheiben. Die Abdrehglocke wird verwendet um z.B. bei einer Schleifscheibe nach der Herstellung die Unwucht durch abdrehen zu beseitigen. Weitere Anwendungsgebiete sind ausdrehen von Aussparungen, siehe Topfscheiben.
Außen Ø:75 mm
Innen Ø:13.5 mm
Dicke:2.1 mm
Winkel:104°
Optimum IV Halogen kabelloses Lecksuchgerät im praktischem Transportkoffer ist für alle FCKW-, HFKW- und HFCKW-Kältemittel geeignet, erkennt ebenfalls LPG GAS.Hocheffizientes Lecksuchgerät ist it einem Microprozessor versehen, der den Signalkreislauf erheblich verkürzt und diesen bis zu 40.000 mal pro Sekunde abtastet, was zu einer nie zuvor erreichten Genauigkeit führt. Die 7 Genauigkeitsstufen erlauben eine bis zu 64-fache Verstärkung des Signals, dreifarbige LEDs erlauben die Einstufung der Leckgröße und zeigen die aktuelle Genauigkeitsstufe sowie die Batteriespannung an. Die Bedienung des Gerätes wird über das verschmutzungsunempfindliche Tastfeld durchgeführt.
Merkmale:
- Microprozessorgesteuert mit digitaler Signalverarbeitung
- Dreifarbiges Visuelles Display
- Sieben Genauigkeitsstufen erlauben eine bis zu 64-fache Verstärkung
- Echtzeitanpassung der Genauigkeit
- Unempfindliches Tastfeld
- Erkennt ALLE halogenhaltigen Kältemittel (u.a.: R12, R11, R500, R503, R22, R123,...
Bruns tool holder, tool holder for home and garden.6 Bruns device holders, 2 Bruns device hooks with 0.75m guide rail including screws & dowels
VE 10
Carton size 785x155x280 (L x W x H mm)
Weight per box 10.65kg
Schlangenbohrer Typ Lewis, besonders geeignet für tiefe Löcher.
Mit Gewinde Zentrierspitze für ein punktgenaues zentrieren, der Bohrer zieht sich ins Holz .
Der Vorschneider für saubere Bohrungen durchtrennt die Holzfasern.
Ein Sechskantschaft für eine optimale Kraftübertragung gegen durchrutschen des Bohrers im Futter.
Werkzeuginspektionseinheit 50 Tonnen
Inspektionseinheit zur Vereinfachung der Werkzeugwartung. Das Werkzeug wird mittels Kran zwischen die Halteplatten gefahren und an diesen befestigt. Nach dem Lösen der Werkzeugarretierung können die Halteplatten erst auseinander gefahren und anschließend um 90° geschwenkt werden. Jetzt ist das Werkzeug getrennt und an den beiden Hälften können Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchgeführt werden.
Diese Anlage ist für ein Werkzeuggewicht bis 50 t ausgelegt. Für die bessere Zugänglichkeit kann noch ein umlaufendes Podest angebaut werden.
WIWOX® Spintec top loader spray chamber washing systems are the solution for fast parts cleaning in maintenance! The parts to be cleaned are placed in the washing basket of the system from above. During the washing process, cleaning fluid is sprayed onto the parts from below, above and from the sides. The basket rotates inside the machine, resulting in an even washing result. The detergent reservoir is located in the bottom of the machine and is also equipped with a heater.
Mit unseren zertifizierten Zulieferern erarbeiten wir Lösungen für Ihr Unternehmen und ermöglichen durch auf Ihre Bearbeitungen zugeschnittene Werkzeuge höchste Produktionsqualität.
Das Set der klassischen Mess- und Anreißwerkzeuge besteht aus einem Tischler-Winkel, einem Gehrmaß und einer Schmiege. Die drei Messgeräte sind jeweils mit einer Stahlzunge aus rostfreiem Edelstahl versehen. Die hochwertigen Griffe sind aus Nussbaumholz gefertigt und werden mit Messingbeschlägen abgerundet. Die gefrästen Kehlen an der Griffober- und Unterseite sorgen für eine angenehme Handhabung.
Merkmale
Zunge aus rostfreiem Edelstahl
Geätzte, abriebfeste Millimeterskala auf beiden Seiten der Stahlzunge
Mit Messingbeschlag
Mit Anschlag
Abnehmen und Übertragen von Winkeln
Im Aufbewahrungskasten aus Holz
Technische Daten
Garantie / Monate24
Genauigkeit des 45°-Winkels0,06°
Genauigkeit des 90°-Winkels0,06°
Lieferumfang
Tischlerwinkel Nussbaum 300 mm Edelstahlblatt 45 mm
Tischlerschmiege Nussbaum 30 cm
Gehrmaß Nussbaum 300 mm
Holzkasten
Individuelle Bogen-Haftetiketten mit oder ohne Druck, freie Wahl der Etikettengröße. Laser- bzw. Inkjetbedruckbar, Mehrere Etikettennutzen auf einem Blatt A4.
Bei uns können Sie Aufkleber in allen gängigen Formen wie eckig, rund, oder oval produzieren lassen ebenso bieten wir Ihnen konturgeschnittene Aufkleber, die Ihrer Kreativität keine Grenzen setzen. Auch Sonderformate in kleinen Mengen sind durch unsere digitale Stanze kostengünstig herzustellen, da kein Stanzwerkzeug erstellt werden muss.
Wir bieten Laserdrucketiketten aus Papier oder Folie zum Bedrucken in Laserdruckern ebenso wie Inkjetfolien zum Bedrucken in Tintenstrahldruckern. Außerdem stanzen wir Haftetiketten individuell in jeder beliebigen Größe und Kontur. Druckerei Carl Dämmer GmbH
Tragfähigkeit 1000 kg
Lastschwerpunkt ein-/ausgefahren 980/1950 mm
Lastschwerpunkt freitragend 567 mm
Hubbereich des Aufnahmeadapters 1214 - 1269 mm
Hydraulische Verriegelungsbolzen für Lastsicherung
Diverse Schaltungserweiterungen
Gerätebreite 1120 mm
Gerätelänge ein-/ausgefahren 2345/2930 mm
Option:
- Kabelfernbedienung
1400 Watt Winkelschleifer
Die robusten „Alleskönner“
Die neuen 1400 Watt Winkelschleifer lassen keine Wünsche offen. Beste Performance und Qualität, gepaart
mit kompakter Bauweise, Robustheit und einer Top-Ausstattung. Hohe Überlastfähigkeit auch für schwere
Anwendungen.
Anwenderkomfort durch vibrationsdämpfenden SoftVib Zusatz-Handgriff mit integriertem Spannmutternschlüssel.
Wahlweise mit variabler Geschwindigkeitseinstellung erhältlich.
RegioGraph Strategie ist die Experten-Version und bietet Ihnen neben allen Funktionen von RegioGraph Analyse und RegioGraph Planung umfangreiche Werkzeuge für Standortbewertungen, detaillierte Analysen und ausführliches Reporting. Zusätzlich profitieren Sie bei Regiograph Strategie von einem umfangreichen Potenzialdatenpaket für Deutschland auf Straßenabschnittsebene.
Wählen Sie, ob Sie RegioGraph Strategie mit GfK Endverbraucherpotenzialen oder mit Bisnode D&B Gewerbepotenzialen bestellen möchten. (Zurzeit nur für Deutschland verfügbar!)
Appareil à œillet cuivre ou plastique. robuste,dont le fonctionnenement est très souple.
Le fonctionnement se fait très souplement.
Permet de réaliser des œillets en cuivre ou en plastique sur du papier, du carton et autre matériel jusqu'à 2 mm d'épaisseur.
Vous devez choisir quels type d'œillets vous souhaitez utiliser, cuivre ou plastique, la machine sera equipée selon votre choix.
Les oeillets descendent du réservoir à oeillets par un système de glissière.
En actionnant l'appareil, d'un seul geste vous perforez le papier/carton/autre et fixez lesoeillets de cuivre.
En revanche, pour fixer les œilets de plastique, il est nécessaire de perforer préalablement le papier/carton/autre avec une perforatrice séparée.
Très utile pour les actes (de notaire...)mais aussi pour les étiquettes et labels, de vêtements, produits design...
Prestation maximale:20 feuilles
80 mm:Profondeur d'insertion
Couleur:argent
Grâce à leurs fortes épaisseurs de parois, les seaux de chantier Craemer sont extrêmement robustes. Ils sont parfaits pour de nombreux usages ou applications dans le bâtiment ou pour le mélangeage de nombreux produits.
Caractéristiques :
— Disponible en 20 et 30 litres.
— L'anse est solide et ajoute au confort d'utilisation de ce seau en PE.
Schonend Mischen ohne Werkzeug
MIXACO Revolution™ ist ein Mischsystem, das ohne Werkzeuge arbeitet. Die im Behälter eingebauten Mischsegmente sorgen während der Rotation für eine besonders schonende Vermischung der Materialien. Diese Mischtechnologie ohne angetriebene Mischwerkzeuge vermeidet eine zusätzliche Wärmebelastung des Mischguts. Je nach Art der Anwendung können dem Mischprozess über eine zentrale Eindüsvorrichtung auch Flüssigkeiten zugegeben werden.
Alle Vorteile auf einen Blick
•Materialschonendes Homogenisieren
•Kein ungewollter Temperatureintrag in das Mischgut
•Kein Abrieb bei Granulaten
•Kontrolliertes Temperieren der Mischung über den Doppelmantel möglich
•Geringer Energieverbrauch durch kleine Antriebsleistungen
•100% Entleerung durch Schwenken in die Entleerposition
•Kurze Reinigungszeiten durch gute Zugänglichkeit
•Hohe Wartungsfreundlichkeit durch werkzeuglose Ausführung
•Für ATEX-Anwendungen geeignet (bis Zone 20 ohne Inertisierung von Schutzgas)
For more than 25 years our name has stood for experience, professional competence and consumer-orientated service. Moreover, our clients hold the opinion that our skills in producing multi-part press tools and fixture constructions are absolutely convincing.
These tools are implied for instance within the framework of electronic and automotive industry in favour of processing different materials. Thus, your needs will be developed gradually.
By using up-to-date software we produce high standard multi-part press tools for national and international clients. With the professional help of the CAD/CAM-Software (Cimatron) we generate 3D-construcions and solids.
For data migration we offer several interfaces: Step – DWG – IGES – DXF – just choose what you need. Immediate interfaces that lead directly from the CAD-workstation to the machine ensure shortest processing times.